|
Konserwatywna Społeczność Żydowska w Polsce Souls From Fire
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
levi
Administrator
Dołączył: 27 Paź 2008
Posty: 180
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 17 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polin Płeć: isz
|
Wysłany: Śro 14:48, 12 Lis 2008 Temat postu: Szema Israel |
|
|
Rano:
El melech neeman. - Bóg jest Królem godnym zaufania.
Szema Israel, HaSzem Elocheinu HaSzem Echad.
Słuchaj Izraelu, HaSzem jest naszym Bogiem, HaSzem jest jedyny.
szeptem:
Baruch szem kewod malchuto leolam waed.
Błogosławione imię chwały Jego królestwa na wieki
Weahawta et HaSzem Elohecha bechol lewawecha uwechol nafszecha,
uwechol meodecha. Wehaju hadewarim haele aszer anochi mecawcha hajom al lewawecha. Weszinantam lewanecha wedibarta bam besziwtecha beweitecha uwlechtecha waderech uweszochbecha uwkumecha. Ukszartam leot al jadecha wehaju letotafot bein einecha.
Uchtawtam al mezuzot beitecha uwisz'arecha.
Będziesz kochał HaSzem, twojego Boga - całym Twoim sercem, całą twoją duszą i z całej twojej mocy. I te rzeczy, które Ja przykazuje ci dzisiaj - będą w twoim sercu. Powtarzaj je twoim dzieciom i mów o nich, gdy będziesz siedział w domu, i gdy będziesz szedł drogą, i gdy będziesz się kładł, i gdy będziesz wstawał. Przywiąż je jako znak na twojej ręce i niech będą ozdobą pomiędzy twoimi oczami. I wypisz je na odrzwiach twojego domu i twoich bram.
Post został pochwalony 1 raz
Ostatnio zmieniony przez levi dnia Śro 14:52, 12 Lis 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Loco
Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 12
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Grunberg Płeć: isz
|
Wysłany: Śro 22:57, 17 Gru 2008 Temat postu: Re: Szema Israel |
|
|
Słuchaj Izraelu, HaSzem jest naszym Bogiem, HaSzem jest jedyny.
Czy jest jakaś różnica w tym przypadku między jedyny i jeden? bo spotkałem też wersje "Słuchaj Izraelu, HaSzem jest naszym Bogiem, HaSzem jest jeden"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Miriam
Dołączył: 05 Lis 2008
Posty: 441
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 35 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Zewsząd Płeć: isza
|
Wysłany: Śro 23:37, 17 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
To jest wlasnie problem z tlumaczeniami na jezyki narodowe, i powod, dlaczego w Judaizmie najlepiej modlic sie po Hebrajsku...
Zasadniczo slowo 'Echad' (Alef-Chet -Dalet) tlumaczone jest na angielskie 'One' lub polskie 'Jeden'...
Ale lepiej Istote Boga oddaje - zarowno polskie 'Jedyny' jak i angielskie 'The Only'... Poniewaz B-g jest rzeczywiscie Jeden, tzn. ze nie istnieje jakiekolwiek bostwo, jakakolwiek sila poza Nim i rowna Mu. Ale istnienie Boskie jest tak bogate i zawiera tyle emanacji, kanalow lacznosci, ze w jezykach nowozytnych lepiej Jego istote oddaje slowo Jedyny.
Nasz Rabbi tez stosuje te nazwe jako pelniejsza i prawdziwsza, gdy dyskutujemy po angielsku. Podobnie podaje Siddur Warszawskiej Gminy. A wiec lepiej przyjac w tlumaczeniu wersje JEDYNY
Polskie czy angielskie, czy jakiekolwiek inne tlumaczenie jest tylko dla zrozumienia sensu przez osoby nie znajace Hebrajskiego. Nalezy jednak, zwlaszcza ta modlitwe-deklaracje kazdego Zyda zmawiac po Hebrajsku.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Loco
Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 12
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Grunberg Płeć: isz
|
Wysłany: Śro 23:53, 17 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
dzięki Miriam
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Starzec
Dołączył: 02 Lis 2008
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: isz
|
Wysłany: Czw 6:09, 18 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
Miriam napisał: | To jest wlasnie problem z tlumaczeniami na jezyki narodowe, i powod, dlaczego w Judaizmie najlepiej modlic sie po Hebrajsku...
Zasadniczo slowo 'Echad' (Alef-Chet -Dalet) tlumaczone jest na angielskie 'One' lub polskie 'Jeden'...
Ale lepiej Istote Boga oddaje - zarowno polskie 'Jedyny' jak i angielskie 'The Only'... Poniewaz B-g jest rzeczywiscie Jeden, tzn. ze nie istnieje jakiekolwiek bostwo, jakakolwiek sila poza Nim i rowna Mu. Ale istnienie Boskie jest tak bogate i zawiera tyle emanacji, kanalow lacznosci, ze w jezykach nowozytnych lepiej Jego istote oddaje slowo Jedyny.
Nasz Rabbi tez stosuje te nazwe jako pelniejsza i prawdziwsza, gdy dyskutujemy po angielsku. Podobnie podaje Siddur Warszawskiej Gminy. A wiec lepiej przyjac w tlumaczeniu wersje JEDYNY
Polskie czy angielskie, czy jakiekolwiek inne tlumaczenie jest tylko dla zrozumienia sensu przez osoby nie znajace Hebrajskiego. Nalezy jednak, zwlaszcza ta modlitwe-deklaracje kazdego Zyda zmawiac po Hebrajsku. |
Potwierdzenie tego, co pisze Miriam, znalazłem na stronie 614:
Ten werset z Dewarim (Księgi Powtórzonego Prawa): "Słuchaj, Jisraelu - Haszem jest naszym Bogiem, Haszem jest Jedyny" (wersja w/g: Modlitewnik Żydowski, red. rabin Sacha Pecaric) rozpoczyna modlitę Szema, która traktowana jest jako wyznanie wiary. Odczytanie tego najważniejszego wersetu oznacza, iż osoba ta świadomie potwierdza jedyność Boga, a także bierze na siebie ol malchut szamaim czyli "jarzmo Królestwa Niebios". Zgodnie z tradycją werset ten wypowiadany jest na głos (prawa dłoń zakrywa wtedy oczy, co ma zapewniać pełną koncentrację na wypowiadanych słowach). Po nim, odczytywany jest szeptem werset "Błogosławione jest Imię Chwały Jego Królestwa na wieki wieków".
Kontrowersja wokół słowa echad bierze się z faktu, że niektórzy przedstawiciele teologii Trójcy Świętej próbują znaleźć potwierdzenie swojej wiary w tekście Tory. W związku z tym przypisują słowu echad taki sens, który obejmowałby "jedność złożoną" (oznaczenie jedności składającej się z elementów) i znaczyłby więcej niż "pojedyńczość". Twierdzenia te przywołują właśnie przykłady podane przez Pana i podkreślają, że gdyby chodziło o jedność "niezłożoną", to w Torze użyte byłoby słowo "jachid".
W hebrajskim istnieją trzy słowa, które wiążą się z tym problemem. Oto one: echad - oznaczające "jeden", jachid - które znaczy "pojedynczy" ("sam") i wreszcie jachad - czyli "razem".
Ci, którzy przypisują słowu echad funkcję potwierdzania złożoności istoty Boga, twierdzą - jak już zauważyliśmy - że gdyby nie istniała ta złożoność, użyte byłoby słowo jachid. Przeciwnicy tego twierdzenia argumentują, że zarówno z przyczyn językowych, jak i logicznych oraz teologicznych słowo echad jest słowem całkowicie właściwym. Gdyby postarać się o sprowadzenie tych argumentów do najbardziej lakoniczego stwierdzenia, to brzmiałoby ono: Bóg był jachid (pojedynczy, wyłączny i sam), nim stworzył świat. Teraz, gdy istnieje kosmos i człowiek, który ma wolność wyboru (kreacje, które w ich własnej percepcji są osobne i nie są Bogiem) - Bóg jest echad (jeden - ponieważ nic, co istnieje, nie jest Nim - poza Nim samym).
Pisze Pan w swoim liście: "Przyznam, że nie rozumiem co oznacza jedność B-ga?". Wystarczy zmienić błędne słowo "jedność" na właściwe "jedyność" i odnajdziemy precyzyjny i poprawny sens słowa echad. Nie chodzi przecież o jedność Boga (choć nikt nie przeczy, że Bóg łączy w sobie w jedno dostojeństwo, chwałę, mądrość itd), ale jego jedyność. Bowiem echad oznacza bardzo prostą rzecz: Bóg jest jeden i nie ma innych bogów. To właśnie jest podstawą monoteizmu. O jej konsekwencjach wspominaliśmy już wcześniej.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Izaak
Dołączył: 06 Gru 2008
Posty: 33
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: isz
|
Wysłany: Czw 11:35, 18 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
I to mi się podoba, Bóg jest jeden i nie ma innych bogów, jeden to jeden i tak ma zostać, nie potrzebnie ludzie jeszcze dociekają, skoro jest napisane jeden to jeden. Jeden, a nie trzech. Dużo się uczę od was jak czytam posty które piszecie na tym forum. Shalom
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dawid Dudkievitz
Dołączył: 15 Mar 2009
Posty: 1
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: isz
|
Wysłany: Nie 17:50, 15 Mar 2009 Temat postu: Re: Szema Israel |
|
|
levi napisał: | Szema Israel, HaSzem Elocheinu HaSzem Echad. |
Witam Wszystkich!
A czy nie powinno się wymawiać "szma", a nie "szema"?
Pytam, bo rok temu pod Ścianą Płaczu chyba za mocno zaakcentowałem owo ciche pierwsze "e" i dostałem grzeczną acz stanowaczą reprymendę, he he he...
I jeszcze jedno pytanie:
niejednokrotnie czytałem i słyszałem: "Szma Israel, Adonaj Eloheinu, Adonaj Ehad"
Z jakiego Siduru korzysta gmina Konserwatywna?
Przy okazji - z kim i gdzie można by się spotkać w sprawie konwersji konserwatywnej?
Pozdrawiam!
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dawid Dudkievitz dnia Nie 17:52, 15 Mar 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Miriam
Dołączył: 05 Lis 2008
Posty: 441
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 35 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Zewsząd Płeć: isza
|
Wysłany: Nie 18:33, 15 Mar 2009 Temat postu: Re: Szema Israel |
|
|
Dawid Dudkievitz napisał: | levi napisał: | Szema Israel, HaSzem Elocheinu HaSzem Echad. |
Witam Wszystkich!
A czy nie powinno się wymawiać "szma", a nie "szema"?
Pytam, bo rok temu pod Ścianą Płaczu chyba za mocno zaakcentowałem owo ciche pierwsze "e" i dostałem grzeczną acz stanowaczą reprymendę, he he he...
I jeszcze jedno pytanie:
niejednokrotnie czytałem i słyszałem: "Szma Israel, Adonaj Eloheinu, Adonaj Ehad"
Z jakiego Siduru korzysta gmina Konserwatywna?
Przy okazji - z kim i gdzie można by się spotkać w sprawie konwersji konserwatywnej?
Pozdrawiam! |
Witaj, David! Napisz do mnie na e-mail, dostaniesz osobiste wskazowki w sprawie konwersji.
Uzywamy jedynego w Polsce Siduru, tego z Gminy na Twardej... Modlitwy sa te same. A tu, w USA mamy Siddur "Sim Shalom', bardzo dobry, z odrobina poezji, c zego w polskiej wersji bardzo brakuje.
Oczywiscie ze w wymowie nie mowi sie 'HaShem', ta forme stosuje sie gdy piszemy , a ta ktora Ty uzyles - wymawiamy tylko gdy sie modlimy...
HaShem znaczy 'to Imie'
Tym cichym 'e' nie przejmuj sie prosze, jest wiecj roznic, np. tu, w USA czesto 't' wymawiane jest jak 's', ostatnia parasza, KI TISA tutaj brzmi tutaj jak KI SISA... Ot, roznice, wskazujace skad ktory Zyd przybyl...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|